目前日期文章:201201 (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Dharamshala, India /March 18, 2011

 

Chong-Pin Lin

(Taipei/January 31, 2012)

Meeting Dalai Lama at his residence was a precious opportunity.  I posed three questions to him, which prompted his enthusiastic and enlightening comments recorded at the time, transcribed later, and presented below.

The three questions were respectively on the future of Buddhism in China, on certain mysterious phenomena of incense ash resisting falling while forming patterns, and on karma from violent actions initiated by kindness.


              On March 11, 2011, exactly a week before the meeting, Dalai Lama surprised the world by announcing that he would retire as the political head of the Tibetan government in exile and let the next elected prime minister take over. That somewhat added to the historical weight of our meeting from 13:30 to 15:00 on Friday March 18, 2011
             Back in January 2011 when Professor Su Chiahong (Figure 1) of Fooin University in Kaohsiung, Taiwan arranged a March 18 meeting with Dalai Lama, he had no idea of what transformation was forthcoming regarding the Tibetan government in exile located on the foothill of Himalayas in northern India. On that subject, Professor Su is Taiwan’s leading expert with the publication of an award-winning book entitled Democracy in Exile.

As Professor Su invited me to join him on the trip, I accepted the gracious offer with much appreciation and asked my wife Alice to come along.

Our meeting with Dalai Lama was scheduled to last half an hour. It turned out to be one hour and half.

After Professor Su interviewed His Holiness on his recent political decision, the parliamentary election to be held in two days, and prospects of the government in exile, my conversation with Dalai Lama in English began (Figure 2). It was recorded by Professor Su, and later transcribed on paper by Mr. Gesang[1] at Taipei’s Tibetan Religious Foundation. I reviewed and polished the sometimes broken and ungrammatical conversational English by November 29, 2011.  Ms. Eli Huang, my former assistant at Tamkang Unversity’s Graduate Institute of International Affairs and Strategic Studies finished the Chinese translation on January 18, 2012. Ms. Lisa Yu, a proactive practitioner versed in Buddhist vocabulary, verified the Tibetan Buddhist terms contained therein.

The terms Mr. Gesang used in referring to the participants in the conversation are retained to project the live atmosphere of the occasion from the perspective of a bystander who is now virtually ready to witness the exchanges that are going to unfold as follows.

 

[1] English transliteration of his name格桑to be ascertained.

林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最新消息

 
 
 

《大災變-你必須面對的全球失序真相》

廣播專訪節目表

 


林中斌著  時報出版


 

中廣 i like radio FM 103 /趙少康時間1/30()開工 18:00-19:00
NEWS98/
李永萍-世界一把抓2/1() AM10:00-11:00
中廣 i like radio FM 103 /范可欽的異想世界2/10() 17:00-18:00

 

中廣資訊連結
各地頻道查詢

http://www.bcc.com.tw/pgm/pgmlist.asp?pgmtyp=HLK20050607144030OBO
線上收聽連結: http://www.bcc.com.tw/prmcast.asp#

 

 

 


 

歡迎大家收聽

 

林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Get ready for disaster, but be optimistic for 2012




二○一二 做最壞的準備 最好的期待

 

   

The much talked about 2012 has arrived. Inspired by the Mayan prophecy that Armageddon will arrive on Dec. 21, a rush of movies, books, and theories has triggered widespread concern among people around the world. Nevertheless, former vice defense minister Lin Chong-Pin offers new perspectives in his new book titled Global Shift: Exploring the Roots of Rising Disasters published last Friday. Lin says that rather than taking the view that the end of the world is here or ignoring that such a day will ever come, it would be more practical to focus on disaster preparedness and be optimistic for the future.


    
 

議論多時的二一二年,已經到來。坊間充斥著以馬雅預言十二月二十一日為世界末日為背景的電影、書籍,以及各式的論述,已引起世界各地民眾的擔憂。儘管如此,前國防部副部長林中斌在上週五出版的新書《大災變:你必須面對的全球失序真相》中提出新觀點,與其對災變抱持「末日即將到來」或「否定末日說」,不如更務實做好防災準備,樂觀前瞻。

 


 

 

林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

林中斌:馬政策成功 綠要改變




中央社 – 2012115日 上午8:48

 

 

http://tw.news.yahoo.com/%E6%9E%97%E4%B8%AD%E6%96%8C-%E9%A6%AC%E6%94%BF%E7%AD%96%E6%88%90%E5%8A%9F-%E7%B6%A0%E8%A6%81%E6%94%B9%E8%AE%8A-004809499.html   

accessed January 15, 2012

 

 

(中央社記者陳虹瑾台北15日電)總統馬英九勝選連任後,學者林中斌認為,選舉結果證明選民認同馬總統的外交和兩岸政策,民主進步黨需要走向中間路線,否則在下次大選還是難以成功。

林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

林中斌:蔡勝選陸恐凍官方往來

 


 

 

 

http://www2.cna.com.tw/News/aIPL/201112300235.aspx

 

2010-12-30  18:10:14

(中央社記者陳虹瑾台北30日電)前陸委會副主委林中斌今天表示,若民進黨籍總統候選人蔡英文勝選,他研判中國大陸可能暫時凍結兩岸官方互動,但兩岸間已實施的民生交流或經濟往來,應不致中斷。

林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

焦點/林中斌:北韓將學北京適度開放


 

 

 

http://www.cdnews.com.tw/cdnews_site/docDetail.jspcoluid=108&docid=101765009


 

2011-12-19 15:39:07

閻光濤/整理 

   前國防部副部長林中斌19日表示,北韓領導人金正日過世,北韓新領導人很可能會適度開放、加強經濟,仿傚中國大陸的開放模式,美國也仍需與中國大陸合作,維持朝鮮半島穩定。

 

林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 2012 ELECTIONS: US shows Ma preference: experts

 

http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2012/01/08/2003522722 (20120108)

 

NOT HIGHLY VALUED:Former NSC official Parris Chang says the AIT’s decision to brief the current NSC chief on US policy shows they finally take him seriously

 

By Shih Hsiu-chuan  /  Staff Reporter

林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 彭湘華 如臨豁谷


 

 

林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

新書發表會-大災變

2011 年12 月 30 日

 

林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20120111 美國以行動支持馬英九



林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20121011 林中斌:中美較勁,各國避險

 




林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

林中斌:北韓將學北京適度開放
 

中央社    2011/12/19 14:15:57

    (中央社記者陳亦偉台北20111219日電)前國防部副部長林中斌今天表示,北韓領導人金正日過世,北韓新領導人很可能會適度開放、加強經濟,仿傚中國大陸的開放模式,美國也仍需與中國大陸合作,維持朝鮮半島穩定。

林中斌 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論