A Tale of Two Elizabeth Warrens

accessed March 25, 2019


-- Elizabeth Warren has two sides, a socialist reformer and a capitalist; a high-brow intellectual who reads two books a week and an earthy Okie who talks like a Trump supporter.

華倫(Elizabeth Warren)擁有著不同的面向:她是個社會主義改革者,也是個資本主義者;一位一週讀兩本書的知識分子,同時又能像川普的支持者般用鄉土通俗的語言談論。
-- She is tactful in answering controversial/sensitive questions. Talking to the big-tech employees, she was asked "Why do you want to break up the tech giants?" "Because it will be a lot more fun to work there".

她能夠圓融的談論敏感具爭議性的問題。當她被科技大廠的員工問道為什麼要分解那些科技巨擘時,她的回答是:「因為這樣工作起來有趣多了」。
-- She is extremely funny in a tasteful way.

她的幽默毫不低俗。
-- She may well be the first American woman president.

她有可能是美國首位女總統。
I wrote about that in 2015 and believe so even more today.

我在2015年已經這樣說過了,到了現在,我仍然沒有改變想法。
Chong-Pin Lin March 23, 2019

英翻中:林祐生,日期2019325

54520759_2361159633915439_6033210091916754944_o.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜

    林中斌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()