"A European in Trump's Washington"
New York Times November 30, 2018
https://www.nytimes.com/2018/11/30/opinion/europe-america-foreign-policy-trump.html?fbclid=IwAR2iTP-MNMpP9JgxmyILIqW2B1VKR55sXQplIltnbRrbTij_gGOki31i8j4
Accessed Dec 17 , 2018
歐洲學者在川普華府三個月所受的震撼-
●For a European, visiting the United States these days is a bit like going to the dentist: Your mouth is agape, you smell trouble, and you leave with a lingering bad taste.
今日,歐洲人去美國就像去看牙醫。嘴巴一直驚嚇得合不攏..離開後仍然擺脫不掉不愉快的氣味。
●What I found so disconcerting was the pervasive political polarization afflicting the country. It was also clear that America has become inward-looking and conspiracy-minded.
令人不安的是,美國嚴重分裂。 而且變得內向,疑神疑鬼。
●And in Washington now, people are incapable of discussing anything but President Trump....It’s all Trump, all the time.
今日在華府,大家無法不談到川普...總是川普川普川普。
●In most European capitals, policymakers and the chattering classes want to believe that before too long, Mr. Trump will be gone and the world order will return.
在歐洲各國首都,大家都認為川普不可能持久,很快的一切將恢復正常。
●But here’s the dirty secret that I learned in my three months in Washington: That’s not true.
讓我告訴你在華府發現的秘密:以上看法錯了!!
●The post-Trump world will not be the pre-Trump world.
後川普時代,與前川普時代不在相同!!
●First, with his administration, Americans have lost confidence in their exceptionalism.
第一,川普政府改變美國人一向的自信:我們與他人不同。
●Second, under the Trump presidency, rivalry with China has become the organizing principle of American foreign policy.
第二,川普政府治下,美國外交的基石就是與中國為敵。
Excerpted by Chong-Pin Lin December 10, 2018
林中斌 是摘譯 2018.12.10
留言列表