close

 

Keith Bradsher, ”China takes a victory lap”  

Mark Lander and Ana Swanson, “Infighting stalls drive for trade agreement”

 

2018.5.23 ,國際紐約時報登載兩篇調查。

--中方這圈貿易談判"賽跑"贏了(China takes a victory lap)

https://www.nytimes.com/2018/05/21/business/china-trade-trump.html accessed May 24, 2018

-- 美方內鬥阻礙了達成貿易協定(Infighting stalls drive for trade agreement)

https://www.nytimes.com/2018/05/21/us/politics/trump-trade-china.html accessed May 24, 2018

-- 要點是川普先硬後軟。因為他同時想要川金會,和逼迫北京讓步的美中貿易協定。於是他拿不定主意,猶豫了。

-- 中方戰略前後一致。

-- 美方內鬥嚴重。商務部長Steven Mnuchin的聲明幾小時後被自己人貿易代表Robert Lighthizer 公開推翻。

--中方內部一條鞕。中方政策決定加快。以前需一天的,現在只要一小時。

-- 最後雙方聲明沒有數字。讓中方過了。

林中斌 試摘譯 2018.5.24

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 林中斌 的頭像
    林中斌

    林中斌 部落格 / Blog Chong-Pin Lin

    林中斌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()