人類未來的曙光
2016/01/14 聯合報 名人堂 林中斌
accessed Jan 18, 2016
人類未來的曙光
2016/01/14 聯合報 名人堂 林中斌
accessed Jan 18, 2016
Taiwan Elects Its First Female President
Charlie Campbell, Time, Jan 16, 2016
http://time.com/4183442/china-taiwan-tsai-ing-wen-first-female-president/?xid=fbshare
l The following is a quote -- accurate all right -- from the current issue of Time magazine which regrettably misidentified me as professor at Tamkng University from which I have retired since August 2012. Chong-Pin Lin Jan. 17, 2016
l 以下為此期時代雜誌所引述中斌的話。引述文字沒錯。可惜記者未查證:個人已於2012年8月自淡江大學退休。林中斌 2016年1月17日
l According to Professor Lin Chong-Pin, of Taiwan’s Tamkang University’s Graduate Institute of International Affairs and Strategic Studies, there are “overlapping ambitions between Tsai and Xi Jinping” that make a calamitous deterioration of relations unlikely.
l “Tsai will already be looking forward to re-election in 2020, and for that she has to deliver economic stability,” he says. “The next four years would also constitute two-thirds of the remaining term of Xi Jinping, and he would hate to see his record for Taiwan and cross-strait relations remaining blank at the end.”
How the Virgin Mary Became the World’s Most Powerful Woman
Maureen Orth, National Geographic, Dec, 2015
http://ngm.nationalgeographic.com/2015/12/virgin-mary-text
accessed Jan 18, 2016
● 一向以嚴謹科學態度報導自然和人類現象的國家地理雜誌在2015年終以封面專題方式呈現上千年來遍佈世界各地聖母瑪利亞現身的靈跡。沒想到內容如此豐富!! 有些靈跡已經過教廷嚴格審查認證。有些靈跡的確帶來治癒病患的結果。有些靈跡之後出現封聖的人物。值得注意的是廿世紀中期後,顯聖頻率上升明顯。聖母瑪利亞是可蘭經中唯一的女性,受穆斯林敬重,尤其為穆斯林女性信仰。法國Lourdes是19世紀上半不識字的修女Bernadette 見到聖母之處,泉水出現治癒上千人。Bernadette 死後栩栩如生,開棺三次,封聖。
For Richer or Poorer
Daniel Stone, National Geographic, Dec 13, 2015
accessed Jan 18, 2016
● An Emory University survey of heterosexual adults found men who spent more than $2,000 on a diamond ring were more likely to end up divorced than grooms who spent less.男人化2,000美元買鑽戒的比化的少買婚戒更容易離婚,根據美國艾莫理大學一項研究。And couples who had big-money nuptials (over $20,000) were three and a half times as likely to report shorter marriages. 婚禮化大錢(2萬美金以上)的夫妻離婚機率高於其他3.5倍。
“A diamond is forever,” De Beers jewelers declared in 1947. Millions of people were sold—on both the diamonds and the connection between lavish wedding sand lasting marriages. Now a pair of economists have found evidence that the opposite is true. An Emory University survey of heterosexual adults found that men who spent more than $2,000 on a ring were more likely to end up divorced than grooms who spent less. And couples who had big-money nuptials (over$20,000) were three and a half times as likely to report shorter marriages. Burdensome wedding debt may be one source of marriage stress, says Emory’s Hugo Mialon. Also, the types of couples who have thrifty nuptials may just be better matched and thus less divorce prone, he says. Something else the survey associated with lasting unions? A honeymoon, no matter the cost. —Daniel Stone
America’s Empty Embassies
Walter F. Mondale, International New York Times, Dec 29, 2015
accessed Jan 18, 2015
l 2014年全世界1/4美國大使館沒有大使!
l 美國前副總統呼籲國會共和黨參議員請勿再阻撓民主黨總統任命的大使通過國會同意的關卡。
In a new book, Pope Francis calls mercy essential
MICHIKO KAKUTANI, International New York Times, Jan 10, 2016
http://www.nytimes.com/2016/01/11/books/review-in-a-new-book-pope-francis-calls-mercy-essential.html
accessed Jan 18, 2016
● 教宗方濟將出版新出”上帝之名就是慈悲”
● 他批評自以為是的教會官僚光耀自己多於光耀耶穌
● 他譴責教廷學者只死背了宗教法律的文字而忽略了博愛,只知道拒人於門外而不知迎人進門
● 他批評只曉得裁判別人和懲罰別人,並以先入為主的觀念和死板的教條儀式來定人於罪
● 他說我們的”罪”不是衣服上的汙點,而是需要療育的深層創傷
林中斌試譯 2016.1.7
Give, if you know what’s good for you
ELIZABETH W. DUNN and ASHLEY WHILLANS,
International New York Times, Dec 24, 2015
http://www.nytimes.com/2015/12/25/opinion/give-if-you-know-whats-good-for-you.html
accessed Jan 18, 2016
● 科學研究證明布施對降低高血壓大有助益
China plays its Malaysia card
Tash Aw, The New York Times, Jan 8, 2016
accessed Jan 18, 2016
l 北京不只用經濟和軍事擴張他的影響力,他也用文化—通俗音樂和語言溝通。中國對馬來西亞的手法就是個好例子。
Ursula Major
The Economist, Dec 12, 2015
accessed Jan 18, 2016
l 德國現任的女國防部長接受訪問前都要先點蠟燭。她可能是接任梅克爾女士的下一任總理。