前國防部副部長林中斌說,大陸首艘航母遼寧號今天交接入列,因大陸國慶及18大將登場,而且可用軍事實力氣勢壓倒日本。
林中斌也認為,取名「遼寧號」,作法務實,可避免讓鄰國感到很大壓力。陸方以往均宣稱首艘航母以科研用途為主,這次首次把航母用途講得非常明白,前後說法「形成強烈對比」。
前國防部副部長林中斌說,大陸首艘航母遼寧號今天交接入列,因大陸國慶及18大將登場,而且可用軍事實力氣勢壓倒日本。
林中斌也認為,取名「遼寧號」,作法務實,可避免讓鄰國感到很大壓力。陸方以往均宣稱首艘航母以科研用途為主,這次首次把航母用途講得非常明白,前後說法「形成強烈對比」。
Attention:Just can use Google Chrome for downloading these files
注意:只能用Google瀏覽器來下載這些檔案
Download link: https://docs.google.com/open?id=0B7GUQTtcorbzWklGMlhzdFV4bWs
20120917 林中斌:釣島衝突停損點在中國經美制日 |
DATE: September 7-8, 2012
PLACE: 2223 Fulton Street, 6th floor
SPONSORS: Institute of East Asian Studies and Center for Chinese StudiesThe seas of East and Southeast Asia have become a flashpoint in international relations among Asian nations. With China's growing political influence, its claims to territory, resources, and access have generated not only varying degrees of resistance and conflict, but a renegotiating of relations across the region and internationally. Most recently, the South China Sea has emerged as the site of contested space. With participants from the fields of international relations, political science, history, and law, this conference explores the historical background of the South China Sea crisis; the legal issues involved, including interpreting the Law of the Sea in the current context; the South China Sea not only as a source of energy and food but in terms of strategic significance; the further complications posed by the uneasy thaw in relations between China and Taiwan; the play not only of government action but of public response; and finally what the current maneuvering signals for the future of Asia.
SCHEDULE
FRIDAY, SEPTEMBER 7, 2012
9:00–10:00 am: Coffee, Refreshments
10:00–10:15: OPENING REMARKS
Wen-hsin Yeh, UC Berkeley
10:15–12:30: SESSION I: CONTEXTUALIZING LECTURES — AN OVERVIEW OF THE SOUTH CHINA SEA CRISIS
Wen-hsin Yeh, UC Berkeley (Moderator)
10:15–11:00
Untying the Gordian Knot: Complexity, Diplomacy, and the Imbroglio in the South China Sea
Donald K. Emmerson, Stanford University
11:00–11:45
Struggle without Breaking: Behind the Rising East Asian Maritime Tension
Chong-Pin Lin, Graduate Institute of Strategic Studies, Taiwan National Defense University
The following is from a letter to me sent on September 11, 2012 from “L”, an American friend of mine, who has just returned to San Francisco from a trip to South East Asia. She stayed in Hong Kong some twenty years ago. and has visited Hong Kong a few times since:
20120908 台灣前副國防部長林中斌:釣島之爭不會持久
http://dailynews.sina.com/bg/news/usa/uslocal/singtao/20120908/09103754683.html
2012年09月08日09:10 星島日報
( 本報記者施秋羽柏克萊報道 )
從南海爭議到釣魚台誰屬問題,台灣國防部前副部長、知名戰略學者林中斌昨在灣區表示,領海或釣魚台問題一直都存在東亞各國間,不過近年情勢緊張上升的理由多在於各國當政者需要藉着對外表現強硬而達到「安內」的效果,而這樣的爭端不會持久,因為說穿了大家在經濟上都互相依存。
http://www.rti.org.tw/radio/program/Program_DispatchContent.aspx?ProgID=294&DispatchID=46316
尹涵
訪──淡江大學前國際事務與戰略研究所教授․林中斌──釣魚台情勢最近因為日本不斷出招,引發與中國大陸的緊張情勢升高,也引發台灣及美國的關切。雖然日本首相野田佳彥已經派出副外相山口壯,帶著他的親筆信函,向大陸國家主席胡錦濤致意。